Microlife BP 3BT0-A(2) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Santé et hygiène Microlife BP 3BT0-A(2). Инструкция по эксплуатации Microlife BP 3BT0-A(2) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IB BP 3BT0-A(2) V3 2707
Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
www.microlife.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1 - IB BP 3BT0-A(2) V3 2707

IB BP 3BT0-A(2) V3 2707Europe / Middle-East / AfricaMicrolife AGEspenstrasse 1399443 Widnau / SwitzerlandTel. +41 / 71 727 70 30Fax +41 / 71 727 70 39

Page 2

7of extraordinary importance. The cuff size is dependent upon the circumference of the arm (measured inthe center). The permissible range is printed o

Page 3 - Instruction Manual

85.5. Discontinuing a measurementIf it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for anyreason (e.g. the patient feels unwell), the START

Page 4

9Other possible malfunctions and possible solutions – If problems occur when using the device, thefollowing points should be checked and if necessary,

Page 5

107. Care and Maintenance, Recalibrationa) Do not expose the device to either extreme temperatures,humidity, dust or direct sunlight.b) The cuff conta

Page 6

119. Technical SpecificationsWeight: 460 g (with batteries) Size: 115 (W) x 182 (L) x 76 (H) mmStorage temperature: –20 to +50°C Humidity: 15 to 90% r

Page 7

12Автоматический прибор для измерения артериального давленияи частоты пульса для бepeмeнныxРуководство по пользованию

Page 8

13Содержание1. Введение1.1. Особенности1.2. Важная информация о самостоятельном измерении артериального давления2. Важная информация о предмете артери

Page 9

141. Введение1.1. ОсобенностиВаш измеритель артериального давления является полностью автоматизированным прибором дляизмерения артериального давления

Page 10

15ртутного столба. В этом случае рекомендуется незамедлительно обратиться к врачу. Длительноесохранение давления на таком уровне представляет опасност

Page 11

г) Если в результате врачебного контроля было установлено повышенное кровяное давление, атакже для профилактики (предотвращения) повышенного кровяного

Page 12 - ☞ Further information

microlife BP 3BTO-ABlood Pressure Monitor for Pregnant WomenInstruction Manual (1-11)Автоматический прибор для измерения артериальногодавления и часто

Page 13 - Gasoline

174. Использование Вашего измерителя кровяного давления4.1. Установка батарейУстановите батареи сразу же после распаковки устройства. Отсекдля батарей

Page 14

184.4. Установка времени и датыЭтот измеритель артериального давления автоматически записывает время и дату каждого измерения.Это очень важная информа

Page 15 - Руководство по пользованию

19(измеренной в середине). Допустимый диапазон напечатан на манжете. Если он не подходит дляиспользования Вами, пожалуйста, обратитесь в сервисную слу

Page 16

205.5. Прерывание измеренияЕсли по какой-то причине возникает необходимость в прерыванииизмерения артериального давления (например, пациент себя плохо

Page 17

21Другие возможные нарушения работоспособности и возможные методы устранениянеисправностей – Если проблема произошла во время использования устройства

Page 18

227. У х о дa) Защищайте прибор от экстремальных температур, сырости,пыли и прямых солнечных лучей.б) В манжете находится чувствительный воздухонепрон

Page 19

239. Технические данныеМасса: 460 г (с батареями)Габариты: 115 x 182 x 76 ммТемпература хранения: –20 to +50°C Влажность: от 15 до 90% относительной в

Page 20

Тонометр для вагітнихІнструкція для користувачів24

Page 21

25Зміст1. Вступ1.1. Особливості 1.2. Важливі вказівки з самостійного вимірювання кров’яного тиску2. Важлива інформація про природу кров’яного тиску і

Page 22

261. Вступ1.1. ОсобливостіВаш вимірювач артеріального тиску - це компактний автоматичний електронний прилад з манжетоюна плече, який швидко і точно в

Page 23

Blood Pressure Monitor for Pregnant WomenInstruction Manual

Page 24

27рівні шкідливе для Вашого здоров’я, оскільки воно викликає проґресуюче пошкодження кровоноснихсудин організму.До лікаря слід звернутися і за наявнос

Page 25

28• Намагайтеся підтримувати нормальну вагу, що відповідає Вашому віку. Знижуйте надмірну вагу!• Уникайте надмірного споживання кухонної солі.• Уникай

Page 26

294. Введення в експлуатацію приладу для вимірювання тиску4.1. Установка батарейокПісля розпакування приладу передусім встановіть батареї. Відсікбатар

Page 27 - Інструкція для користувачів

304.4. Установка часу і датиЦей вимірювач артеріального тиску автоматично записує час і дату кожного вимірювання. Це дужеважлива інформація, оскільки

Page 28

31вашого плеча руки, виміряного в центрі. Припустимий діапазон надруковано на манжеті. Якщо він непідходе Вам для використання, будь ласка, зверніться

Page 29

325.5. Передчасне переривання вимірюванняПри необхідності перервати вимірювання (наприклад,пацієнт погано себе почуває) натисніть кнопку «Пуск».Прилад

Page 30

33Інші можливі несправності і їхнє усунення – Якщо під час користування пристроєм виниклинесправності, необхідно перевірити наступні пункти і за необ

Page 31

347. Догляд за пристроєм та технічне обслуговування, додаткове калібруванняa) Захищайте прилад від екстремальних температур, сирості,пилу і прямих сон

Page 32

359. Технічні характеристикиВага: 460 г (з батареями)Розміри: 115 x 182 x 76 ммТемпература зберігання: від –20 до +50°C Вологість: максимальна відн. в

Page 33

1Table of Contents1. Introduction1.1. Features1.2. Important information about self-measurement2. Important Information on the Subject of Blood Pressu

Page 34

1. INTRODUCTION1.1. FeaturesYour blood pressure monitor is a fully automatic, digital blood pressure measuring device for use on theupper arm. This mo

Page 35

3When blood pressure values are too low, i.e. systolic values under 100 mmHg and/or diastolic values under60 mmHg, consult your doctor.Even with norma

Page 36

A) Eating habits• Strive for a normal weight as prescribed by your doctor. Reduce overweight!• Avoid excessive consumption of common salt. (Many «pack

Page 37

54. Using your Blood Pressure Monitor 4.1. Inserting the batteriesInsert batteries immediately after unpacking the device. Thebattery compartment is l

Page 38

64.4. Setting the time and dateThis blood pressure monitor automatically records the time and date of each measurement. This is veryimportant informat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire